La definizione del ruolo delle autonomie speciali rappresenta oggi un problema supplementare rispetto al tema generale relativo all’assetto costituzionale delle relazioni tra gli enti territoriali e lo Stato. Non ha senso conservare una specialità senza una prospettiva istituzionale che la giustifichi. È necessario considerare le singole Regioni speciali e riflettere sulle forme e condizioni particolari di autonomia giustificate in ragione delle singole realtà territoriali.
Per raggiungere questo obiettivo, un’idea potrebbe essere quella di abrogare gli statuti speciali, differendo però l’effetto dell’abrogazione nel tempo, così da poter disporre di un arco temprale sufficiente, perché le cinque regioni procedano al ripensamento delle proprie competenze ed elaborino una riscrittura dei rispettivi statuti.
The definition of the role of special autonomy today is an additional problem with respect to the general subject covering the constitutional relations between the local authorities and the State.
It makes no sense to keep special autonomies without an institutional perspective that justifies it. One must consider the single special Regions and reflect on special forms and conditions of autonomy justified by the demands of each local area.
To achieve this goal, an idea would be to repeal the special statutes, however, postponing the repeal in time to have enough time to let the five regions proceed to the re-thinking of their powers and reach a rewrite of their respective statutes.